Translation of "what think you" in Italian


How to use "what think you" in sentences:

Good Sheriff, what think you will happen when my men-at-arms behold you marching me by force through the gates of my own castle?
Mio caro sceriffo Cosa pensi succederà quando i miei uomini Il che mi porta ad osservare la forza attraverso le porte del mio castello?
What think you of me now, Jane?
Cosa pensi adesso di me, Jane?
What think you of the show, Aziz?
Cosa ne pensi dello spettacolo, Aziz?
What think you, shall be done for this man in whom the King delights to honor?
Ma ora voglio ringraziare quest'uomo e rendergli omaggio.
So what think you I would do to a London whore who crossed me?
Quindi cosa pensi che potrei fare a una puttana di Londra che mi si oppone?
And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What think you, Simon?
E quando fu entrato in casa, Gesù lo prevenne e gli disse: Che te ne pare, Simone?
56 They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day?
Non verrà alla festa?. 56 Cercavano dunque Gesù; e, stando nel tempio, dicevano tra di loro: «Che ve ne pare?
Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast?
56 Essi cercavano Gesù e stando nel tempio dicevano tra di loro: «Che ve ne pare?
What, think you're gonna be the next Madonna?
Che c'e'? Credi che sarai la prossima Madonna?
But for the benefit of a humble barrister such as myself, tell me, when this trollop is in court, what think you she will say you have done?
Ma, a beneficio di un umile avvocato, quale io sono, ditemi, quando quella sgualdrina sara' in tribunale, cosa pensate dira' che voi abbiate fatto?
What think you of the outcome of the case, Mr Southouse?
Che ne pensate dell'esito del caso, signor Southouse?
What, think you then the king shall be deposed?
Come, tu pensi dunque che il Re verra' deposto?
Well, what think you, coz, of this young Percy's pride?
Bene... che cosa ne pensi, cugino, dell'orgoglio del giovane Percy?
42 Saying: What think you of Christ? whose son is he?
42 Che vi par egli del Cristo? di chi è egli figliuolo?
41 And the Pharisees being gathered together, Jesus asked them, 42 Saying: What think you of Christ?
41 Trovandosi i farisei riuniti insieme, Gesù chiese loro: 42 «Che ne pensate del Messia?
4.3651919364929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?